Matthew 21:2 Saying unto them,Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

Otras traducciones de Matthew 21:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:2 diciéndoles: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y enseguida encontraréis un asna atada y un pollino con ella; desatadla y traédmelos.

English Standard Version ESV

2 saying to them, "Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Diciéndoles: Id a la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos

New King James Version NKJV

2 saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Loose them and bring them to Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:2 —les dijo—.

Nueva Versión Internacional NVI

2 con este encargo: «Vayan a la aldea que tienen enfrente, y ahí mismo encontrarán una burra atada, y un burrito con ella. Desátenlos y tráiganmelos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Diciéndoles: Id á la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella: desatad la, y traédme los.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Diciéndoles: Id a la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA