La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 26:74
Entonces él comenzó a maldecir y a jurar: ¡Yo no conozco a ese hombre! Y al instante un gallo cantó.
English Standard Version ESV
74
Then he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know the man." And immediately the rooster crowed.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
74
Entonces comenzó a imprecarse, y a jurar, diciendo: No conozco al hombre. Y un gallo cantó luego
New King James Version NKJV
74
Then he began to curse and swear, saying, "I do not know the Man!" Immediately a rooster crowed.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 26:74
Pedro juró:
—¡Que me caiga una maldición si les miento! ¡No conozco al hombre!
Inmediatamente, el gallo cantó.
Nueva Versión Internacional NVI
74
Y comenzó a echarse maldiciones, y les juró:—¡A ese hombre ni lo conozco!En ese instante cantó un gallo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
74
Entonces comienzó á hacer imprecaciones, y á jurar, diciendo: No conozco al hombre. Y el gallo cantó luego.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
74
Entonces comenzó a imprecarse, y a jurar, diciendo : No conozco al hombre. Y un gallo cantó luego.