Matthew 9:24 He said unto them,Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Otras traducciones de Matthew 9:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 9:24 les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El.

English Standard Version ESV

24 he said, "Go away, for the girl is not dead but sleeping." And they laughed at him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él

New King James Version NKJV

24 He said to them, "Make room, for the girl is not dead, but sleeping." And they ridiculed Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 9:24 —les dijo—.
pero la gente se rió de él.

Nueva Versión Internacional NVI

24 les dijo:—Váyanse. La niña no está muerta sino dormida.Entonces empezaron a burlarse de él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA