24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
27 But straightway Jesus spake unto them, saying,Be of good cheer; it is I; be not afraid.
28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
29 And he said,Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
30 But when he saw the wind boisterous,a he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him,O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.

Otras traducciones de Matthew 14:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 14:24 Pero la barca estaba ya a muchos estadios de tierra, y era azotada por las olas, porque el viento era contrario.

English Standard Version ESV

24 but the boat by this time was a long way from the land, beaten by the waves, for the wind was against them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario

New King James Version NKJV

24 But the boat was now in the middle of the sea, tossed by the waves, for the wind was contrary.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 14:24 Mientras tanto, los discípulos se encontraban en problemas lejos de tierra firme, ya que se había levantado un fuerte viento y luchaban contra grandes olas.

Nueva Versión Internacional NVI

24 y la barca ya estaba bastante lejosb de la tierra, zarandeada por las olas, porque el viento le era contrario.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y ya el barco estaba en medio de la mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA