La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 27:40
y diciendo: Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo, si eres el Hijo de Dios, y desciende de la cruz.
English Standard Version ESV
40
and saying, 1"You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! 2If you are 3the Son of God, come down from the cross."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
40
y diciendo: Tú, el que derribas el Templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo. Si eres Hijo de Dios, desciende del madero
New King James Version NKJV
40
and saying, "You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 27:40
«¡Pero mírate ahora! —le gritaban—. Dijiste que ibas a destruir el templo y a reconstruirlo en tres días. Muy bien, si eres el Hijo de Dios, sálvate a ti mismo y bájate de la cruz».
Nueva Versión Internacional NVI
40
—Tú, que destruyes el templo y en tres días lo reconstruyes, ¡sálvate a ti mismo! ¡Si eres el Hijo de Dios, baja de la cruz!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
40
Y diciendo: Tú, el que derribas el templo, y en tres días lo reedificas, sálvate á ti mismo: si eres Hijo de Dios, desciende de la cruz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
40
y diciendo: Tú, el que derribas el Templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo. Si eres Hijo de Dios, desciende del madero.