2 Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
6 Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my bodya for the sin of my soul?
8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walkb humbly with thy God?
9 The LORD'S voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
11 Shall I count them purec with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
13 Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
15 Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

Otras traducciones de Micah 6:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 6:2 Oíd, montes, la acusación del SEÑOR, y vosotros, perdurables cimientos de la tierra, porque el SEÑOR tiene litigio contra su pueblo, y con Israel entablará juicio.

English Standard Version ESV

2 Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel

New King James Version NKJV

2 Hear, O you mountains, the Lord's complaint, And you strong foundations of the earth; For the Lord has a complaint against His people, And He will contend with Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 6:2 ¡Y ahora, oh montañas,
escuchen las quejas del Señor
!
Él entabla un pleito contra su pueblo
y presentará sus cargos contra Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Escuchen, montañas, la querella del SEÑOR;presten atención, firmes cimientos de la tierra;el SEÑOR entra en juicio contra su pueblo,entabla un pleito contra Israel:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Oid, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová: porque tiene Jehová pleito con su pueblo, y altercará con Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA