La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 13:19
y cómo es la tierra en que viven, si es buena o mala; y cómo son las ciudades en que habitan, si son como campamentos abiertos o con fortificaciones;
English Standard Version ESV
19
and whether the land that they dwell in is good or bad, and whether the cities that they dwell in are camps or strongholds,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
qué tal la tierra habitada, si es buena o mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas o de fortalezas
New King James Version NKJV
19
whether the land they dwell in is good or bad; whether the cities they inhabit are like camps or strongholds;
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 13:19
Observen cómo es la tierra en que habitan. ¿Es buena o mala? ¿Viven en ciudades amuralladas o sin protección, a campo abierto?
Nueva Versión Internacional NVI
19
Averigüen si la tierra en que viven es buena o mala, y si sus ciudades son abiertas o amuralladas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
(13-20) Qué tal la tierra habitada, si es buena ó mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas ó de fortalezas;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
qué tal la tierra habitada, si es buena o mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas o de fortalezas;