Philippians 1:16 The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

Otras traducciones de Philippians 1:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:16 éstos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio;

English Standard Version ESV

16 The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones

New King James Version NKJV

16 The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:16 Estos últimos predican porque me aman, pues saben que fui designado para defender la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Estos últimos lo hacen por amor, pues saben que he sido puesto para la defensa del evangelio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Los unos anuncian á Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción á mis prisiones;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA