Proverbs 14:30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

Otras traducciones de Proverbs 14:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 14:30 Un corazón apacible es vida para el cuerpo, mas las pasiones son podredumbre de los huesos.

English Standard Version ESV

30 A tranquil heart gives life to the flesh, but envy makes the bones rot.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos

New King James Version NKJV

30 A sound heart is life to the body, But envy is rottenness to the bones.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 14:30 La paz en el corazón da salud al cuerpo;
los celos son como cáncer en los huesos.

Nueva Versión Internacional NVI

30 El corazón tranquilo da vida al cuerpo,pero la envidia corroe los huesos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 El corazón apacible es vida de las carnes: Mas la envidia, pudrimiento de huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA