Proverbs 18:8 The words of a talebearera are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Otras traducciones de Proverbs 18:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 18:8 Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.

English Standard Version ESV

8 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre

New King James Version NKJV

8 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 18:8 Los rumores son deliciosos bocaditos
que penetran en lo profundo del corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Los chismes son deliciosos manjares;penetran hasta lo más íntimo del ser.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA