Proverbs 30:26 The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;

Otras traducciones de Proverbs 30:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 30:26 los tejones, pueblo sin poder, que hacen su casa en la peña;

English Standard Version ESV

26 the rock badgers are a people not mighty, yet they make their homes in the cliffs;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 los conejos, pueblo no fuerte, y ponen su casa en la piedra

New King James Version NKJV

26 The rock badgers are a feeble folk, Yet they make their homes in the crags;

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 30:26 Los damanes
no son poderosos
pero construyen su hogar entre las rocas.

Nueva Versión Internacional NVI

26 los tejones, animalitos de poca monta,pero que construyen su casa entre las rocas;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Los conejos, pueblo nada esforzado, Y ponen su casa en la piedra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 los conejos, pueblo no fuerte, y ponen su casa en la piedra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA