1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
2 Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
3 A stone is heavy,a and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.
4 Wrathb is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
5 Open rebuke is better than secret love.
6 Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.c
7 The full soul loathethd an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
8 As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
9 Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
10 Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
11 My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
12 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
13 Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
14 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
16 Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Otras traducciones de Proverbs 27:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.

English Standard Version ESV

1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día

New King James Version NKJV

1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 27:1 No te jactes del mañana,
ya que no sabes lo que el día traerá.

Nueva Versión Internacional NVI

1 No te jactes del día de mañana,porque no sabes lo que el día traerá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA