9 Lest I be full, and denya thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.
10 Accuseb not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
11 There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.
12 There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
13 There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
14 There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
15 The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
16 The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
17 The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valleyc shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
19 The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midstd of the sea; and the way of a man with a maid.

Otras traducciones de Proverbs 30:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 30:9 no sea que me sacie y te niegue, y diga: ¿Quién es el SEÑOR?, o que sea menesteroso y robe, y profane el nombre de mi Dios.

English Standard Version ESV

9 lest I be full and deny you and say, "Who is the LORD?" or lest I be poor and steal and profane the name of my God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 para que no me sacie, y te niegue, y diga, ¿Quién es el SEÑOR? O no sea que siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios

New King James Version NKJV

9 Lest I be full and deny You, And say, "Who is the Lord?" Or lest I be poor and steal, And profane the name of my God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 30:9 Pues si me hago rico, podría negarte y decir: «¿Quién es el Señor
?».
Y si soy demasiado pobre, podría robar y así ofender el santo nombre de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Porque teniendo mucho, podría desconocertey decir: “¿Y quién es el SEÑOR?”Y teniendo poco, podría llegar a robary deshonrar así el nombre de mi Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 No sea que me harte, y te niegue, y diga, ¿Quién es Jehová? O no sea que siendo pobre, hurte, Y blasfeme el nombre de mi Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 para que no me sacie, y te niegue, y diga, ¿Quién es el SEÑOR? O no sea que siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA