23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
26 While as yet he had not made the earth, nor the fields,a nor the highest part of the dust of the world.
27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compassb upon the face of the depth:
28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
35 For whoso findeth me findeth life, and shall obtainc favour of the LORD.
36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Otras traducciones de Proverbs 8:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 8:23 Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.

English Standard Version ESV

23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra

New King James Version NKJV

23 I have been established from everlasting, From the beginning, before there was ever an earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 8:23 Fui nombrada desde la eternidad,
en el principio mismo, antes de que existiera la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Fui establecida desde la eternidad,desde antes que existiera el mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA