Psalms 31:11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Otras traducciones de Psalms 31:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 31:11 A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio, especialmente para mis vecinos, y causa de espanto para mis conocidos; los que me ven en la calle huyen de mí.

English Standard Version ESV

11 Because of all my adversaries I have become 1a reproach, especially to my 2neighbors, and an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street 3flee from me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 De todos mis enemigos he sido oprobio, y de mis vecinos en gran manera, y horror a mis conocidos; los que me ven fuera, huyen de mí

New King James Version NKJV

11 I am a reproach among all my enemies, But especially among my neighbors, And am repulsive to my acquaintances; Those who see me outside flee from me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 31:11 Todos mis enemigos me desprecian,
y mis vecinos me rechazan,
¡ni mis amigos se atreven a acercarse a mí!
Cuando me ven por la calle,
salen corriendo para el otro lado.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Por causa de todos mis enemigos,soy el hazmerreír de mis vecinos;soy un espanto para mis amigos;de mí huyen los que me encuentran en la calle.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 De todos mis enemigos he sido oprobio, Y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: Los que me veían fuera, huían de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 De todos mis enemigos he sido oprobio, y de mis vecinos en gran manera, y horror a mis conocidos; los que me ven fuera, huyen de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA