Psalms 84:10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

Otras traducciones de Psalms 84:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 84:10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. Prefiero estar en el umbral de la casa de mi Dios que morar en las tiendas de impiedad.

English Standard Version ESV

10 For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos; escogí antes estar a la puerta en la Casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad

New King James Version NKJV

10 For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 84:10 Un solo día en tus atrios,
¡es mejor que mil en cualquier otro lugar!
Prefiero ser un portero en la casa de mi Dios
que vivir la buena vida en la casa de los perversos.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Vale más pasar un día en tus atriosque mil fuera de ellos;prefiero cuidar la entrada de la casa de mi Diosque habitar entre los impíos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos: Escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos ; escogí antes estar a la puerta en la Casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA