Psalms 96:11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulnessa thereof.

Otras traducciones de Psalms 96:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 96:11 Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; ruja el mar y cuanto contiene;

English Standard Version ESV

11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud

New King James Version NKJV

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and all its fullness;

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 96:11 ¡Que los cielos se alegren, y la tierra se goce!
¡Que el mar y todo lo que contiene exclamen sus alabanzas!

Nueva Versión Internacional NVI

11 ¡Alégrense los cielos, regocíjese la tierra!¡Brame el mar y todo lo que él contiene!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA