5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
20 Bless the LORD, ye his angels, that excela in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Otras traducciones de Psalms 103:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 103:5 el que colma de bienes tus años , para que tu juventud se renueve como el águila.

English Standard Version ESV

5 who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle's.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 el que sacia de bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila

New King James Version NKJV

5 Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle's.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 103:5 Colma mi vida de cosas buenas;
¡mi juventud se renueva como la del águila!

Nueva Versión Internacional NVI

5 él colma de bienes tu viday te rejuvenece como a las águilas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 El que sacia de bien tu boca De modo que te rejuvenezcas como el águila.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 el que sacia de bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA