9 Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
10 He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
11 They give drink to every beast of the field: the wild asses quencha their thirst.
12 By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which singb among the branches.
13 He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
14 He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
15 And wine that maketh glad the heart of man, and oilc to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
16 The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
17 Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
18 The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
19 He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
20 Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beastsd of the forest do creep forth.
21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
22 The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
23 Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
24 O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
25 So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
26 There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast madee to play therein.
27 These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.
28 That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
29 Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.

Otras traducciones de Psalms 104:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 104:9 Pusiste un límite que no pueden cruzar, para que no vuelvan a cubrir la tierra.

English Standard Version ESV

9 You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra

New King James Version NKJV

9 You have set a boundary that they may not pass over, That they may not return to cover the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 104:9 Después, fijaste un límite para los mares,
para que nunca más cubrieran la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Pusiste una frontera que ellas no pueden cruzar;¡jamás volverán a cubrir la tierra!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Pusísteles término, el cual no traspasarán; Ni volverán á cubrir la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA