2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

Otras traducciones de Psalms 143:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 143:2 y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente.

English Standard Version ESV

2 Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente

New King James Version NKJV

2 Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 143:2 No lleves a juicio a tu siervo,
porque ante ti nadie es inocente.

Nueva Versión Internacional NVI

2 No lleves a juicio a tu siervo,pues ante ti nadie puede alegar inocencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA