1 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hilla Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a swordb in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Otras traducciones de Psalms 42:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 42:1 Como el ciervo anhela las corrientes de agua, así suspira por ti, oh Dios, el alma mía.

English Standard Version ESV

1 As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti, oh Dios, el alma mía

New King James Version NKJV

1 To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 42:1 L
Señor
(Salmos 42–72)
Salmo 42
Para el director del coro: salmo
de los descendientes de Coré.
Como el ciervo anhela las corrientes de las aguas,
así te anhelo a ti, oh Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Cual ciervo jadeante en busca del agua,así te busca, oh Dios, todo mi ser.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 COMO el ciervo brama por las corrientes de las aguas, Así clama por ti, oh Dios, el alma mía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Al Vencedor: Masquil a los hijos de Coré. Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti, oh Dios, el alma mía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA