La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 13:16
Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les dé una marca en la mano derecha o en la frente,
English Standard Version ESV
16
Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,to be marked on the right hand or the forehead,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Y hacía a todos, a los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, tomar la marca en su mano derecha, o en sus frentes
New King James Version NKJV
16
He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads,
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 13:16
Además exigió que a todos —pequeños y grandes; ricos y pobres; libres y esclavos— se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Además logró que a todos, grandes y pequeños, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y hacía que á todos, á los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, se pusiese una marca en su mano derecha, ó en sus frentes:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y hacía a todos, a los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, tomar la marca en su mano derecha, o en sus frentes;