La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 18:23
luz de lámpara no alumbrará más en ti; y la voz del novio y de la novia no se oirá más en ti; porque tus mercaderes eran los grandes de la tierra, pues todas las naciones fueron engañadas por tus hechicerías.
English Standard Version ESV
23
and the light of a lamp will shine in you no more, and the voice of bridegroom and bride will be heard in you no more, for your merchants were the great ones of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
y luz de lámpara no alumbrará más en ti; y voz de esposo y de esposa no será más oída en ti: cuyos mercaderes eran príncipes de la tierra: en cuyas hechicerías todos los gentiles han errado
New King James Version NKJV
23
The light of a lamp shall not shine in you anymore, and the voice of bridegroom and bride shall not be heard in you anymore. For your merchants were the great men of the earth, for by your sorcery all the nations were deceived.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 18:23
Nunca más brillará en ti
la luz de una lámpara
ni se oirán las felices voces
de los novios y las novias.
Pues tus comerciantes eran los grandes del mundo,
y tú engañaste a las naciones con tus hechicerías.
Nueva Versión Internacional NVI
23
Jamás volverá a brillar en tila luz de ninguna lámpara.Jamás volverá a sentirse en tiel regocijo de las nupcias.Porque tus comercianteseran los magnates del mundo,porque con tus hechiceríasengañaste a todas las naciones,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Y luz de antorcha no alumbrará más en ti; y voz de esposo ni de esposa no será más en ti oída; porque tus mercaderes eran los magnates de la tierra; porque en tus hechicerías todas las gentes han errado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
y luz de lámpara no alumbrará más en ti; y voz de esposo y de esposa no será más oída en ti: cuyos mercaderes eran príncipes de la tierra: en cuyas hechicerías todos los gentiles han errado.