La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 18:10
mirando de pie desde lejos por causa del temor de su tormento, y diciendo: "¡Ay, ay, la gran ciudad, Babilonia, la ciudad fuerte!, porque en una hora ha llegado tu juicio."
English Standard Version ESV
10
They will stand far off, in fear of her torment, and say, "Alas! Alas! You great city, you mighty city, Babylon! For in a single hour your judgment has come."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio
New King James Version NKJV
10
standing at a distance for fear of her torment, saying, 'Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! For in one hour your judgment has come.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 18:10
Aterrorizados por su gran tormento, los reyes del mundo se mantendrán a distancia y clamarán:
«¡Qué terrible, qué terrible para ti,
oh Babilonia, tú, gran ciudad!
En un solo instante
el juicio de Dios cayó sobre ti».
Nueva Versión Internacional NVI
10
Aterrorizados al ver semejante castigo, se mantendrán a distancia y gritarán:«¡Ay! ¡Ay de ti, la gran ciudad,Babilonia, ciudad poderosa,porque en una sola hora ha llegado tu juicio!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!