19 Because that which may be known of God is manifest in them;a for God hath shewed it unto them.
20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; sob that they are without excuse:
21 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
22 Professing themselves to be wise, they became fools,
23 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
24 Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
28 And even as they did not like to retainc God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
30 Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
31 Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.

Otras traducciones de Romans 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 1:19 porque lo que se conoce acerca de Dios es evidente dentro de ellos, pues Dios se lo hizo evidente.

English Standard Version ESV

19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 porque lo que de Dios se conoce, a ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó

New King James Version NKJV

19 because what may be known of God is manifest in them, for God has shown it to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 1:19 Ellos conocen la verdad acerca de Dios, porque él se la ha hecho evidente.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Me explico: lo que se puede conocer acerca de Dios es evidente para ellos, pues él mismo se lo ha revelado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Porque lo que de Dios se conoce, á ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 porque lo que de Dios se conoce, a ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA