21 For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
25 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindnessa in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
27 For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
28 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.
29 For the gifts and calling of God are without repentance.
30 For as ye in times past have not believedb God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
31 Even so have these also now not believed,c that through your mercy they also may obtain mercy.

Otras traducciones de Romans 11:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:21 porque si Dios no perdonó a las ramas naturales, tampoco a ti te perdonará.

English Standard Version ESV

21 For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Que si Dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará

New King James Version NKJV

21 For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:21 Pues, si Dios no perdonó a las ramas originales, tampoco te perdonará
a ti.

Nueva Versión Internacional NVI

21 porque si Dios no tuvo miramientos con las ramas originales, tampoco los tendrá contigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Que si Dios no perdonó á las ramas naturales, á ti tampoco no perdone.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Que si Dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA