1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
3 So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
5 For when we were in the flesh, the motionsa of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
6 But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
7 What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust,b except the law had said, Thou shalt not covet.

Otras traducciones de Romans 7:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 7:1 ¿Acaso ignoráis, hermanos (pues hablo a los que conocen la ley), que la ley tiene jurisdicción sobre una persona mientras vive?

English Standard Version ESV

1 Or do you not know, brothers--for I am speaking to those who know the law--that the law is binding on a person only as long as he lives?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¿O ignoráis, hermanos (hablo con los que saben la ley), que la ley solamente se enseñorea del hombre entre tanto que vive

New King James Version NKJV

1 Or do you not know, brethren (for I speak to those who know the law), that the law has dominion over a man as long as he lives?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 7:1 No más atados a la ley
Ahora bien, amados hermanos, ustedes que conocen la ley, ¿no saben que la ley se aplica solo mientras una persona está viva?

Nueva Versión Internacional NVI

1 Hermanos, les hablo como a quienes conocen la ley. ¿Acaso no saben que uno está sujeto a la ley solamente en vida?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¿IGNORAIS, hermanos, (porque hablo con los que saben la ley) que la ley se enseñorea del hombre entre tanto que vive?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¿O ignoráis, hermanos (hablo con los que saben la ley), que la ley solamente se enseñorea del hombre entre tanto que vive?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA