Song of Solomon 3:6 Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?

Otras traducciones de Song of Solomon 3:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 3:6 ¿Qué es eso que sube del desierto como columnas de humo, con perfume de mirra e incienso, con todos los polvos aromáticos del mercader?

English Standard Version ESV

6 What is that coming up from the wilderness like columns of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of a merchant?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 ¿Quién es ésta que sube del desierto como columnas de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos

New King James Version NKJV

6 The Shulamite Who is this coming out of the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all the merchant's fragrant powders?

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 3:6 Las jóvenes de Jerusalén
¿Quién es ese que viene majestuosamente desde el desierto
como una nube de humo?
¿Quién es el que viene perfumado con mirra e incienso
y todo tipo de especias?

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¿Qué es eso que sube por el desiertosemejante a una columna de humo,entre aromas de mirra e incienso,entre exóticos perfumes?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 ¿Quién es ésta que sube del desierto como columnita de humo, Sahumada de mirra y de incienso, Y de todos polvos aromáticos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ¿Quién es ésta que sube del desierto como varas de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA