Song of Solomon 7:12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear,a and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

Otras traducciones de Song of Solomon 7:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 7:12 Levantémonos temprano y vayamos a las viñas; veamos si la vid ha brotado, si se han abierto sus flores, y si han florecido los granados. Allí te entregaré mi amor.

English Standard Version ESV

12 let us go out early to the vineyards and see whether the vines have budded, whether the grape blossoms have opened and the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Levantémonos de mañana a las viñas; veamos si florecen las vides, si se abre el cierne, si han florecido los granados; allí te daré mis amores

New King James Version NKJV

12 Let us get up early to the vineyards; Let us see if the vine has budded, Whether the grape blossoms are open, And the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 7:12 Levantémonos temprano y vayamos a los viñedos
para ver si brotaron las vides,
si ya abrieron las flores,
y si las granadas están en flor.
Allí te daré mi amor.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Vayamos temprano a los viñedos,para ver si han retoñado las vides,si sus pimpollos se han abierto,y si ya florecen los granados.¡Allí te brindaré mis caricias!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Levantémonos de mañana á las viñas; Veamos si brotan las vides, si se abre el cierne, Si han florecido los granados; Allí te daré mis amores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Levantémonos de mañana a las viñas; veamos si florecen las vides, si se abre el cierne, si han florecido los granados; allí te daré mis amores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA