Song of Solomon 7:2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor:a thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.

Otras traducciones de Song of Solomon 7:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 7:2 Tu ombligo, como una taza redonda que nunca le falta vino mezclado; tu vientre como montón de trigo cercado de lirios.

English Standard Version ESV

2 Your navel is a rounded bowl that never lacks mixed wine. Your belly is a heap of wheat, encircled with lilies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Tu ombligo, es como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios

New King James Version NKJV

2 Your navel is a rounded goblet; It lacks no blended beverage. Your waist is a heap of wheat Set about with lilies.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 7:2 Tu ombligo tiene la forma perfecta,
como una copa llena de vino mezclado.
Entre tus muslos hay un manojo de trigo,
rodeado de lirios.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Tu ombligo es una copa redonda,rebosante de buen vino.Tu vientre es un monte de trigorodeado de azucenas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Tu ombligo, como una taza redonda, Que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, Cercado de lirios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA