9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
11 We will make thee borders of gold with studs of silver.
12 While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
13 A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
14 My beloved is unto me as a cluster of camphirea in the vineyards of Engedi.
15 Behold, thou art fair, my love;b behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
16 Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
17 The beams of our house are cedar, and our raftersc of fir.

Otras traducciones de Song of Solomon 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 1:9 A mi yegua, entre los carros de Faraón, yo te comparo, amada mía.

English Standard Version ESV

9 I compare you, my love, to a mare among Pharaoh's chariots.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía

New King James Version NKJV

9 I have compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:9 Amada mía, tú eres tan cautivante
como una yegua entre los sementales del faraón.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Tú y tus adornos, amada mía,me recuerdan a las yeguas enjaezadasde los carros del faraón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 A yegua de los carros de Faraón Te he comparado, amiga mía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA