1 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
2 I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
4 It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
5 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
6 Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
7 Behold his bed, which is Solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.
8 They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
9 King Solomon made himself a chariota of the wood of Lebanon.
10 He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.

Otras traducciones de Song of Solomon 3:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 3:1 En mi lecho, por las noches, he buscado al que ama mi alma; lo busqué, mas no lo hallé.

English Standard Version ESV

1 On my bed by night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé

New King James Version NKJV

1 The Shulamite By night on my bed I sought the one I love; I sought him, but I did not find him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 3:1 La joven
Una noche, mientras estaba en mi cama, suspiré por mi amado;
suspiraba por él, pero él no venía.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por las noches, sobre mi lecho,busco al amor de mi vida;lo busco y no lo hallo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 POR las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma: Busquélo, y no lo hallé.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA