La Biblia de las Américas (Español) BLA
Tito 3:2
que no injurien a nadie, que no sean contenciosos, sino amables, mostrando toda consideración para con todos los hombres.
English Standard Version ESV
2
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres
New King James Version NKJV
2
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
Nueva Traducción Viviente NTV
Tito 3:2
No deben calumniar a nadie y tienen que evitar pleitos. En cambio, deben ser amables y mostrar verdadera humildad en el trato con todos.
Nueva Versión Internacional NVI
2
a no hablar mal de nadie, sino a buscar la paz y ser respetuosos, demostrando plena humildad en su trato con todo el mundo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Que á nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.