La Biblia de las Américas (Español) BLA
Zacarías 8:14
Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Tal como me propuse haceros mal cuando vuestros padres me hicieron enojar"dice el SEÑOR de los ejércitos"y no me he arrepentido,
English Standard Version ESV
14
For thus says the LORD of hosts: "As I purposed to bring disaster to you when your fathers provoked me to wrath, and I did not relent, says the LORD of hosts,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y no me arrepentí
New King James Version NKJV
14
"For thus says the Lord of hosts: 'Just as I determined to punish you When your fathers provoked Me to wrath,' Says the Lord of hosts, 'And I would not relent,
Nueva Traducción Viviente NTV
Zacarías 8:14
»Pues el Señor
de los Ejércitos Celestiales dice: estaba decidido a castigarlos cuando sus antepasados me hicieron enojar y no cambié de parecer, dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales.
Nueva Versión Internacional NVI
14
»Así dice el SEÑOR Todopoderoso:»“Cuando sus antepasados me hicieron enojar,yo decidí destruirlos sin ninguna compasión—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron á ira, dice Jehová de los ejércitos, y no me arrepentí;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y no me arrepentí;