Zechariah 8:4 Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for verya age.

Otras traducciones de Zechariah 8:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 8:4 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Aún se sentarán ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, cada uno con su bastón en la mano por causa de sus muchos días.

English Standard Version ESV

4 Thus says the LORD of hosts: Old men and old women shall again sit in the streets of Jerusalem, each with staff in hand because of great age.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalén, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días

New King James Version NKJV

4 "Thus says the Lord of hosts: 'Old men and old women shall again sit In the streets of Jerusalem, Each one with his staff in his hand Because of great age.

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 8:4 »El Señor
de los Ejércitos Celestiales dice: nuevamente los ancianos y las ancianas caminarán por las calles de Jerusalén apoyados en sus bastones y se sentarán juntos en las plazas de la ciudad,

Nueva Versión Internacional NVI

4 »Así dice el SEÑOR Todopoderoso:»“Los ancianos y las ancianas volverán a sentarseen las calles de Jerusalén,cada uno con su bastón en la manodebido a su avanzada edad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aun han de morar viejos y viejas en las plazas de Jerusalem, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalén, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA