Zephaniah 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Otras traducciones de Zephaniah 2:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Sofonías 2:8 He oído las afrentas de Moab y los ultrajes de los hijos de Amón, con los cuales afrentaron a mi pueblo y se engrandecieron sobre su territorio.

English Standard Version ESV

8 "I have heard the taunts of Moab and the revilings of the Ammonites, how they have taunted my people and made boasts against their territory.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Yo oí las afrentas de Moab, y los denuestos de los hijos de Amón con que deshonraron a mi pueblo, y se engrandecieron sobre su término

New King James Version NKJV

8 "I have heard the reproach of Moab, And the insults of the people of Ammon, With which they have reproached My people, And made arrogant threats against their borders.

Nueva Traducción Viviente NTV

Sofonías 2:8 Juicio contra Moab y Amón
«He oído las burlas de los moabitas
y los insultos de los amonitas
cuando se mofan de mi pueblo
e invaden sus fronteras.

Nueva Versión Internacional NVI

8 «He oído los insultos de Moaby las burlas de los amonitas,que injuriaron a mi puebloy se mostraron arrogantes contra su territorio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Yo he oído las afrentas de Moab, y los denuestos de los hijos de Ammón con que deshonraron á mi pueblo, y se engrandecieron sobre su término.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Yo oí las afrentas de Moab, y los denuestos de los hijos de Amón con que deshonraron a mi pueblo, y se engrandecieron sobre su término.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA