5 Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga.
6 En lugares tenebrosos me ha hecho morar, como los que han muerto hace tiempo.
7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.
8 Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.
9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.
10 El es para mí como oso en acecho, como león en lugares ocultos.
11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.
12 Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.
13 Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.
14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.
15 El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.
16 Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo.
17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.
18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza que venía del SEÑOR.
19 Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.
20 Ciertamente lo recuerda y se abate mi alma dentro de mí.
21 Esto traigo a mi corazón, por esto tengo esperanza:
22 Que las misericordias del SEÑOR jamás terminan , pues nunca fallan sus bondades;
23 son nuevas cada mañana; ¡grande es tu fidelidad!
24 El SEÑOR es mi porcióndice mi alma por eso en El espero.
25 Bueno es el SEÑOR para los que en El esperan, para el alma que le busca.
26 Bueno es esperar en silencio la salvación del SEÑOR.
27 Bueno es para el hombre llevar el yugo en su juventud.
28 Que se siente solo y en silencio ya que El se lo ha impuesto;
29 que ponga su boca en el polvo, quizá haya esperanza;
30 que dé la mejilla al que lo hiere; que se sacie de oprobios.
31 Porque no rechaza para siempre el Señor,
32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.
33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.
34 Aplastar bajo los pies a todos los prisioneros de un país,
35 privar del derecho a un hombre en presencia del Altísimo,

Otras traducciones de Lamentaciones 3:5

English Standard Version ESV

Lamentations 3:5 he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Bet: Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo

King James Version KJV

5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

New King James Version NKJV

5 He has besieged me And surrounded me with bitterness and woe.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:5 Me sitió y me rodeó
de angustia y aflicción.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Me ha tendido un cercode amargura y tribulaciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Edificó contra mí, y cercóme de tósigo y de trabajo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Bet : Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA