59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.
60 Has visto toda su venganza, todas sus tramas contra mí.
61 Has oído sus oprobios, oh SEÑOR, todas sus tramas contra mí;
62 los labios de mis agresores y sus murmuraciones están contra mí todo el día.
63 Se sienten o se levanten, míralos, yo soy el objeto de su copla.
64 Tú les darás su pago, oh SEÑOR, conforme a la obra de sus manos.
65 Les darás dureza de corazón, tu maldición será sobre ellos.
66 Los perseguirás con ira y los destruirás de debajo de los cielos del SEÑOR.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:59

English Standard Version ESV

Lamentations 3:59 You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

59 Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa

King James Version KJV

59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

New King James Version NKJV

59 O Lord, You have seen how I am wronged; Judge my case.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:59 Viste el mal que me hicieron, Señor
;
sé mi juez y demuestra que tengo razón.

Nueva Versión Internacional NVI

59 Tú, SEÑOR, viste el mal que me causaron;¡hazme justicia!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

59 Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA