48 sea en la urdimbre o en la trama, de lino o de lana, en cuero o en cualquier artículo hecho de cuero,
49 si la marca en el vestido o en el cuero, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, es verdosa o rojiza, es marca de lepra y le será mostrada al sacerdote.
50 Entonces el sacerdote examinará la marca, y aislará el artículo con marca por siete días.
51 Al séptimo día examinará la marca; si la marca se ha extendido en el vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o en el cuero, cualquiera que sea el uso que se le dé al cuero, la marca es una lepra maligna, es inmunda.
52 Quemará, pues, el vestido, ya sea la urdimbre o la trama, en lana o en lino, o cualquier artículo de cuero en el cual aparezca la marca, porque es una lepra maligna; en el fuego será quemado.
53 Pero si el sacerdote la examina, y la marca no se ha extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero,
54 entonces el sacerdote les ordenará lavar aquello donde aparezca la marca, y lo aislará por otros siete días.
55 Después que el artículo con la marca haya sido lavado, el sacerdote lo examinará otra vez, y si la marca no ha cambiado de aspecto, aun cuando la marca no se haya extendido, es inmundo; en el fuego lo quemarás, ya sea que la corrosión lo haya raído por el derecho o el revés.
56 Entonces el sacerdote lo examinará, y si la marca se ha oscurecido después de haber sido lavada, la arrancará del vestido o del cuero, sea de la urdimbre o de la trama;
57 y si aparece otra vez en el vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, es una erupción; el artículo con la marca será quemado en el fuego.
58 El vestido, sea en la urdimbre o en la trama, o cualquier artículo de cuero del cual se haya quitado la marca después de haberlo lavado, será lavado por segunda vez y quedará limpio.
59 Esta es la ley para la marca de lepra en un vestido de lana o de lino, sea en la urdimbre o en la trama, o en cualquier artículo de cuero, para declararlo limpio o inmundo.

Otras traducciones de Levítico 13:48

English Standard Version ESV

Leviticus 13:48 in warp or woof of linen or wool, or in a skin or in anything made of skin,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 o en estambre, o en trama de lino, o de lana, o en piel, o en cualquier obra de piel

King James Version KJV

48 Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;

New King James Version NKJV

48 whether it is in the warp or woof of linen or wool, whether in leather or in anything made of leather,

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 13:48 alguna tela de lana o de lino, la piel de un animal o cualquier objeto hecho de cuero.

Nueva Versión Internacional NVI

48 o este aparezca en la urdimbre o trama del lino o de la lana, o en algún cuero o artículo de piel,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 o en estambre, o en trama de lino, o de lana, o en piel, o en cualquiera obra de piel;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA