12 porque el Espíritu Santo en esa misma hora os enseñará lo que debéis decir.
13 Uno de la multitud le dijo: Maestro, dile a mi hermano que divida la herencia conmigo.
14 Pero El le dijo: ¡Hombre! ¿Quién me ha puesto por juez o árbitro sobre vosotros?
15 Y les dijo: Estad atentos y guardaos de toda forma de avaricia; porque aun cuando alguien tenga abundancia, su vida no consiste en sus bienes.
16 También les refirió una parábola, diciendo: La tierra de cierto hombre rico había producido mucho.
17 Y pensaba dentro de sí, diciendo: "¿Qué haré, ya que no tengo dónde almacenar mis cosechas?"
18 Entonces dijo: "Esto haré: derribaré mis graneros y edificaré otros más grandes, y allí almacenaré todo mi grano y mis bienes.
19 "Y diré a mi alma: Alma, tienes muchos bienes depositados para muchos años; descansa, come, bebe, diviértete."
20 Pero Dios le dijo: "¡Necio! Esta misma noche te reclaman el alma; y ahora, ¿para quién será lo que has provisto?"
21 Así es el que acumula tesoro para sí, y no es rico para con Dios.
22 Y dijo a sus discípulos: Por eso os digo: No os preocupéis por vuestra vida, qué comeréis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis.
23 Porque la vida es más que el alimento, y el cuerpo más que la ropa.
24 Considerad los cuervos, que ni siembran ni siegan; no tienen bodega ni granero, y sin embargo, Dios los alimenta; ¡cuánto más valéis vosotros que las aves!
25 ¿Y quién de vosotros, por ansioso que esté, puede añadir una hora al curso de su vida ?
26 Si vosotros, pues, no podéis hacer algo tan pequeño, ¿por qué os preocupáis por lo demás?
27 Considerad los lirios, cómo crecen; no trabajan ni hilan; pero os digo que ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de éstos.
28 Y si Dios viste así la hierba del campo, que hoy es y mañana es echada al horno, ¡cuánto más hará por vosotros, hombres de poca fe!
29 Vosotros, pues no busquéis qué habéis de comer, ni qué habéis de beber, y no estéis preocupados.
30 Porque los pueblos del mundo buscan ansiosamente todas estas cosas; pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.
31 Mas buscad su reino, y estas cosas os serán añadidas.
32 No temas, rebaño pequeño, porque vuestro Padre ha decidido daros el reino.
33 Vended vuestras posesiones y dad limosnas; haceos bolsas que no se deterioran, un tesoro en los cielos que no se agota, donde no se acerca ningún ladrón ni la polilla destruye.
34 Porque donde esté vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón.
35 Estad siempre preparados y mantened las lámparas encendidas,
36 y sed semejantes a hombres que esperan a su señor que regresa de las bodas, para abrirle tan pronto como llegue y llame.
37 Dichosos aquellos siervos a quienes el señor, al venir, halle velando; en verdad os digo que se ceñirá para servir, y los sentará a la mesa, y acercándose, les servirá.
38 Y ya sea que venga en la segunda vigilia , o aun en la tercera , y los halla así, dichosos son aquellos siervos.
39 Podéis estar seguros de que si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora iba a venir el ladrón, no hubiera permitido que entrara en su casa.
40 Vosotros también estad preparados, porque el Hijo del Hombre vendrá a la hora que no esperéis.
41 Entonces Pedro dijo: Señor, ¿nos dices esta parábola a nosotros, o también a todos los demás?
42 Y el Señor dijo: ¿Quién es, pues, el mayordomo fiel y prudente a quien su señor pondrá sobre sus siervos para que a su tiempo les dé sus raciones?
43 Dichoso aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo encuentre haciendo así.
44 De verdad os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.

Otras traducciones de Lucas 12:12

English Standard Version ESV

Luke 12:12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que será necesario decir

King James Version KJV

12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.

New King James Version NKJV

12 For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:12 porque el Espíritu Santo les enseñará en ese momento lo que hay que decir».

Nueva Versión Internacional NVI

12 porque en ese momento el Espíritu Santo les enseñará lo que deben responder».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que será necesario decir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que será necesario decir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA