11 Y aconteció que mientras iba camino a Jerusalén, pasaba entre Samaria y Galilea,
12 y al entrar en cierta aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, que se pararon a distancia,
13 y alzaron la voz, diciendo: ¡Jesús, Maestro! ¡Ten misericordia de nosotros!
14 Cuando El los vio, les dijo: Id y mostraos a los sacerdotes. Y sucedió que mientras iban, quedaron limpios.
15 Entonces uno de ellos, al ver que había sido sanado, se volvió glorificando a Dios en alta voz.
16 Y cayó sobre su rostro a los pies de Jesús, dándole gracias; y éste era samaritano.
17 Respondiendo Jesús, dijo: ¿No fueron diez los que quedaron limpios? Y los otros nueve... ¿dónde están?
18 ¿No hubo ninguno que regresara a dar gloria a Dios, excepto este extranjero?
19 Y le dijo: Levántate y vete; tu fe te ha sanado.
20 Habiéndole preguntado los fariseos cuándo vendría el reino de Dios, Jesús les respondió, y dijo: El reino de Dios no viene con señales visibles,
21 ni dirán: "¡Mirad, aquí está!" o: "¡Allí está!" Porque he aquí, el reino de Dios entre vosotros está.
22 Y dijo a los discípulos: Vendrán días cuando ansiaréis ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo veréis.
23 Y os dirán: "¡Mirad allí! ¡Mirad aquí!" No vayáis, ni corráis tras ellos.
24 Porque como el relámpago al fulgurar resplandece desde un extremo del cielo hasta el otro extremo del cielo, así será el Hijo del Hombre en su día.
25 Pero primero es necesario que El padezca mucho y sea rechazado por esta generación.
26 Tal como ocurrió en los días de Noé, así será también en los días del Hijo del Hombre.
27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.
28 Fue lo mismo que ocurrió en los días de Lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían;
29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo y los destruyó a todos.
30 Lo mismo acontecerá el día en que el Hijo del Hombre sea revelado.
31 En ese día, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a llevárselos; y de igual modo, el que esté en el campo no vuelva atrás.

Otras traducciones de Lucas 17:11

English Standard Version ESV

Luke 17:11 1On the way to Jerusalem 2he was passing along between Samaria and Galilee.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y aconteció que yendo él a Jerusalén, pasaba por medio de Samaria y de Galilea

King James Version KJV

11 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

New King James Version NKJV

11 Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 17:11 Diez leprosos son sanados
Mientras Jesús seguía camino a Jerusalén, llegó a la frontera entre Galilea y Samaria.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Un día, siguiendo su viaje a Jerusalén, Jesús pasaba por Samaria y Galilea.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y aconteció que yendo él a Jerusalén, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA