English Standard Version ESV
Mark 14:14
and wherever he enters, say to the master of the house, 1'The Teacher says, Where is 2my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
y donde entrare, decid al padre de familia: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la Pascua con mis discípulos
King James Version KJV
14
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
New King James Version NKJV
14
Wherever he goes in, say to the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?" '
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 14:14
En la casa donde él entre, díganle al dueño: “El Maestro pregunta: ‘¿Dónde está el cuarto de huéspedes para que pueda comer la cena de Pascua con mis discípulos?’”.
Nueva Versión Internacional NVI
14
y allí donde entre díganle al dueño: “El Maestro pregunta: ¿Dónde está la sala en la que pueda comer la Pascua con mis discípulos?”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y donde entrare, decid al señor de la casa: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
y donde entrare, decid al padre de familia: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la Pascua con mis discípulos?