22 Porque nada hay oculto, si no es para que sea manifestado; ni nada ha estado en secreto, sino para que salga a la luz.
23 Si alguno tiene oídos para oír, que oiga.
24 También les decía: Cuidaos de lo que oís. Con la medida con que midáis, se os medirá, y aun más se os dará.
25 Porque al que tiene, se le dará más, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
26 Decía también: El reino de Dios es como un hombre que echa semilla en la tierra,
27 y se acuesta y se levanta, de noche y de día, y la semilla brota y crece; cómo, él no lo sabe.
28 La tierra produce fruto por sí misma; primero la hoja, luego la espiga, y después el grano maduro en la espiga.
29 Y cuando el fruto lo permite, él enseguida mete la hoz, porque ha llegado el tiempo de la siega.
30 También decía: ¿A qué compararemos el reino de Dios, o con qué parábola lo describiremos?
31 Es como un grano de mostaza, el cual, cuando se siembra en la tierra, aunque es más pequeño que todas las semillas que hay en la tierra,
32 sin embargo, cuando es sembrado, crece y llega a ser más grande que todas las hortalizas y echa grandes ramas, tanto que LAS AVES DEL CIELO pueden ANIDAR BAJO SU SOMBRA.
33 Con muchas parábolas como éstas les hablaba la palabra, según podían oírla;
34 y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.
35 Ese día, caída ya la tarde, les dijo<***>: Pasemos al otro lado.
36 Despidiendo a la multitud, le llevaron<***> con ellos en la barca, como estaba; y había otras barcas con El.
37 Pero se levantó<***> una violenta tempestad, y las olas se lanzaban sobre la barca de tal manera que ya se anegaba la barca.
38 El estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal; entonces le despertaron<***> y le dijeron<***>: Maestro, ¿no te importa que perezcamos?
39 Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: ¡Cálmate, sosiégate! Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma.
40 Entonces les dijo: ¿Por qué estáis amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe?
41 Y se llenaron de gran temor, y se decían unos a otros: ¿Quién, pues, es éste que aun el viento y el mar le obedecen?

Otras traducciones de Marcos 4:22

English Standard Version ESV

Mark 4:22 For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de venir al descubierto

King James Version KJV

22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.

New King James Version NKJV

22 For there is nothing hidden which will not be revealed, nor has anything been kept secret but that it should come to light.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 4:22 Pues todo lo que está escondido tarde o temprano se descubrirá y todo secreto saldrá a la luz.

Nueva Versión Internacional NVI

22 No hay nada escondido que no esté destinado a descubrirse; tampoco hay nada oculto que no esté destinado a ser revelado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de descubrirse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de venir en descubierto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA