10 Y subiendo enseguida a la barca con sus discípulos, fue a la región de Dalmanuta.
11 Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba.
12 Suspirando profundamente en su espíritu, dijo<***>: ¿Por qué pide señal esta generación? En verdad os digo que no se le dará señal a esta generación.
13 Y dejándolos, se embarcó otra vez y se fue al otro lado.
14 Y se habían olvidado de tomar panes; y no tenían consigo en la barca sino sólo un pan.
15 Y El les encargaba diciendo: ¡Tened cuidado! Guardaos de la levadura de los fariseos y de la levadura de Herodes.
16 Y ellos discutían entre sí que no tenían panes.
17 Dándose cuenta Jesús, les dijo<***>: ¿Por qué discutís que no tenéis pan? ¿Aún no comprendéis ni entendéis? ¿Tenéis el corazón endurecido?
18 TENIENDO OJOS, ¿NO VEIS? Y TENIENDO OIDOS, ¿NO OIS? ¿No recordáis
19 cuando partí los cinco panes entre los cinco mil? ¿Cuántas cestas llenas de pedazos recogisteis? Y ellos le dijeron<***>: Doce.
20 Y cuando partí los siete panes entre los cuatro mil, ¿cuántas canastas llenas de los pedazos recogisteis? Y ellos le dijeron<***>: Siete.
21 Y les dijo: ¿Aún no entendéis?
22 Llegaron<***> a Betsaida, y le trajeron<***> un ciego y le rogaron<***> que lo tocara.
23 Tomando de la mano al ciego, lo sacó fuera de la aldea; y después de escupir en sus ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ¿Ves algo?
24 Y levantando la vista, dijo: Veo a los hombres, pero los veo como árboles que caminan.
25 Entonces Jesús puso otra vez las manos sobre sus ojos, y él miró fijamente y fue restaurado; y lo veía todo con claridad.
26 Y lo envió a su casa diciendo: Ni aun en la aldea entres.
27 Salió Jesús con sus discípulos a las aldeas de Cesarea de Filipo; y en el camino preguntó a sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo?
28 Y le respondieron, diciendo: Unos, Juan el Bautista; y otros Elías; pero otros, uno de los profetas.
29 El les preguntó de nuevo: Pero vosotros, ¿quién decís que soy yo? Respondiendo Pedro, le dijo<***>: Tú eres el Cristo.
30 Y El les advirtió severamente que no hablaran de El a nadie.

Otras traducciones de Marcos 8:10

English Standard Version ESV

Mark 8:10 And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Luego entrando en el barco con sus discípulos, vino a la región de Dalmanuta

King James Version KJV

10 And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

New King James Version NKJV

10 immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:10 Inmediatamente después, subió a una barca con sus discípulos y cruzó a la región de Dalmanuta.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Jesús se embarcó con sus discípulos y se fue a la región de Dalmanuta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y luego entrando en el barco con sus discípulos, vino á las partes de Dalmanutha.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Luego entrando en el barco con sus discípulos, vino a la región de Dalmanuta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA