English Standard Version ESV
Matthew 25:38
And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿O desnudo, y te cubrimos
King James Version KJV
38
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
New King James Version NKJV
38
When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You?
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 25:38
te vimos como extranjero y te brindamos hospitalidad, o te vimos desnudo y te dimos ropa,
Nueva Versión Internacional NVI
38
¿Cuándo te vimos como forastero y te dimos alojamiento, o necesitado de ropa y te vestimos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿ó desnudo, y te cubrimos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿O desnudo, y te cubrimos?