Mateo 27:63 y le dijeron: Señor, nos acordamos que cuando aquel engañador aún vivía, dijo: "Después de tres días resucitaré."

Otras traducciones de Mateo 27:63

English Standard Version ESV

Matthew 27:63 and said, "Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, 'After three days I will rise.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

63 diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después del tercer día resucitaré

King James Version KJV

63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

New King James Version NKJV

63 saying, "Sir, we remember, while He was still alive, how that deceiver said, 'After three days I will rise.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 27:63 Le dijeron:
—Señor, recordamos lo que dijo una vez ese mentiroso cuando todavía estaba con vida: “Luego de tres días resucitaré de los muertos”.

Nueva Versión Internacional NVI

63 —Señor —le dijeron—, nosotros recordamos que mientras ese engañador aún vivía, dijo: “A los tres días resucitaré”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

63 Diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después de tres días resucitaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

63 diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después del tercer día resucitaré.
Study tools for Mateo 27:63
  • a 27:24 - Algunos mss. slo dicen: <i>de ste</i>
  • b 27:27 - I.e., unidad militar romana compuesta de varias centurias</i>
  • c 27:35 - Algunos mss. posteriores agregan: <i>para que se cumpliera lo dicho por el profeta: Se repartieron mis vestiduras y sobre mi ropa echaron suertes</i>
  • d 27:45 - I.e., las doce del da
  • e 27:45 - I.e., las tres de la tarde
  • f 27:49 - Algunos mss. antiguos agregan: <i>Y otro tom una lanza, y traspas su costado, y sali agua y sangre</i> (Vase Juan 19:34)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA