37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
38 Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya.
39 Pero respondiendo El, les dijo: Una generación perversa y adúltera demanda señal, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás el profeta;
40 porque como ESTUVO JONAS EN EL VIENTRE DEL MONSTRUO MARINO TRES DIAS Y TRES NOCHES, así estará el Hijo del Hombre tres días y tres noches en el corazón de la tierra.
41 Los hombres de Nínive se levantarán con esta generación en el juicio y la condenarán, porque ellos se arrepintieron con la predicación de Jonás; y mirad, algo más grande que Jonás está aquí.
42 La Reina del Sur se levantará con esta generación en el juicio y la condenará, porque ella vino desde los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón; y mirad, algo más grande que Salomón está aquí.
43 Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, pasa por lugares áridos buscando descanso y no lo halla.
44 Entonces dice: "Volveré a mi casa de donde salí"; y cuando llega, la encuentra desocupada, barrida y arreglada.
45 Va entonces, y toma consigo otros siete espíritus más depravados que él, y entrando, moran allí; y el estado final de aquel hombre resulta peor que el primero. Así será también con esta generación perversa.
46 Mientras El aún estaba hablando a la multitud, he aquí, su madre y sus hermanos estaban afuera, deseando hablar con El.
47 Y alguien le dijo: He aquí, tu madre y tus hermanos están afuera deseando hablar contigo.
48 Pero respondiendo El al que se lo decía, dijo: ¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos?
49 Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: ¡He aquí mi madre y mis hermanos!
50 Porque cualquiera que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos, ése es mi hermano y mi hermana y mi madre.

Otras traducciones de Mateo 12:37

English Standard Version ESV

Matthew 12:37 for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado

King James Version KJV

37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

New King James Version NKJV

37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 12:37 Las palabras que digas te absolverán o te condenarán».

Nueva Versión Internacional NVI

37 Porque por tus palabras se te absolverá, y por tus palabras se te condenará».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA