40 Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo.
41 El Hijo del Hombre enviará a sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que son piedra de tropiezo y a los que hacen iniquidad;
42 y los echarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el crujir de dientes.
43 Entonces LOS JUSTOS RESPLANDECERAN COMO EL SOL en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.
44 El reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en el campo, que al encontrarlo un hombre, lo vuelve a esconder, y de alegría por ello, va, vende todo lo que tiene y compra aquel campo.
45 El reino de los cielos también es semejante a un mercader que busca perlas finas,
46 y al encontrar una perla de gran valor, fue y vendió todo lo que tenía y la compró.
47 El reino de los cielos también es semejante a una red barredera que se echó en el mar, y recogió peces de toda clase;
48 y cuando se llenó, la sacaron a la playa; y se sentaron y recogieron los peces buenos en canastas, pero echaron fuera los malos.
49 Así será en el fin del mundo; los ángeles saldrán, y sacarán a los malos de entre los justos,
50 y los arrojarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el crujir de dientes.
51 ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos le dijeron<***>: Sí.
52 Y El les dijo: Por eso todo escriba que se ha convertido en un discípulo del reino de los cielos es semejante al dueño de casa que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas.
53 Y sucedió que cuando Jesús terminó estas parábolas, se fue de allí.
54 Y llegando a su pueblo, les enseñaba en su sinagoga, de tal manera que se maravillaban y decían: ¿Dónde obtuvo éste esta sabiduría y estos poderes milagrosos?
55 ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo , José, Simón y Judas?
56 ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿Dónde, pues, obtuvo éste todas estas cosas?
57 Y se escandalizaban a causa de El. Pero Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa.
58 Y no hizo muchos milagros allí a causa de la incredulidad de ellos.

Otras traducciones de Mateo 13:40

English Standard Version ESV

Matthew 13:40 Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo

King James Version KJV

40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

New King James Version NKJV

40 Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:40 »Tal como se separa la maleza y se quema en el fuego, así será en el fin del mundo.

Nueva Versión Internacional NVI

40 »Así como se recoge la mala hierba y se quema en el fuego, ocurrirá también al fin del mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA