31 También se dijo: "CUALQUIERA QUE REPUDIE A SU MUJER, QUE LE DE CARTA DE DIVORCIO."
32 Pero yo os digo que todo el que repudia a su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer repudiada, comete adulterio.
33 También habéis oído que se dijo a los antepasados: "NO JURARAS FALSAMENTE, SINO QUE CUMPLIRAS TUS JURAMENTOS AL SEÑOR."
34 Pero yo os digo: no juréis de ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios;
35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es LA CIUDAD DEL GRAN REY.
36 Ni jurarás por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello.
37 Antes bien, sea vuestro hablar: "Sí, sí" o "No, no"; y lo que es más de esto, procede del mal.
38 Habéis oído que se dijo: "OJO POR OJO Y DIENTE POR DIENTE."
39 Pero yo os digo: no resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.
40 Y al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica , déjale también la capa .
41 Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos.
42 Al que te pida, dale; y al que desee pedirte prestado no le vuelvas la espalda.
43 Habéis oído que se dijo: "AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo."
44 Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen,
45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos.
46 Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿No hacen también lo mismo los recaudadores de impuestos?
47 Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis más que otros? ¿No hacen también lo mismo los gentiles?
48 Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto.

Otras traducciones de Mateo 5:31

English Standard Version ESV

Matthew 5:31 "It was also said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio

King James Version KJV

31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

New King James Version NKJV

31 "Furthermore it has been said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:31 Enseñanza acerca del divorcio

Nueva Versión Internacional NVI

31 »Se ha dicho: “El que repudia a su esposa debe darle un certificado de divorcio”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 También fué dicho: Cualquiera que repudiare á su mujer, déle carta de divorcio:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA