English Standard Version ESV
Nahum 2:10
Desolate! Desolation and ruin! Hearts melt and knees tremble; anguish is in all loins; all faces grow pale!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Vacía, agotada, y despedazada está, y el corazón derretido; batimiento de rodillas, y dolor en los riñones, y los rostros de todos tomarán negrura
King James Version KJV
10
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.
New King James Version NKJV
10
She is empty, desolate, and waste! The heart melts, and the knees shake; Much pain is in every side, And all their faces are drained of color.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 2:10
Pronto la ciudad es saqueada, queda vacía y en ruinas.
Los corazones se derriten y tiemblan las rodillas.
La gente queda horrorizada,
con la cara pálida, temblando de miedo.
Nueva Versión Internacional NVI
10
¡Destrucción, desolación, devastación!Desfallecen los corazones,tiemblan las rodillas,se estremecen los cuerpos,palidecen los rostros.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Vacía, y agotada, y despedazada está, y el corazón derretido: batimiento de rodillas, y dolor en todos riñones, y los rostros de todos tomarán negrura.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Vacía, y agotada, y despedazada está, y el corazón derretido; batimiento de rodillas, y dolor en los riñones, y los rostros de todos tomarán negrura.